Here is the comment that was shared:
"Jesus spoke Aramaic. He was almost certainly unfamiliar with the administrative Greek that was spoken in the Roman Empire in the first century AD. The statement 'It is finished' appears only in the Gospel of John. A strong argument against the idea that Jesus used Greek in his life and during his final words on the cross is the fact that Mark and Matthew leave the phrase 'My God, my God, why have you forsaken me?' untranslated—specifically, in its original Semitic form: Eloi, Eloi, lema sabachthani? Would they have written that if Jesus himself had spoken that sentence in Greek? Psychologically and linguistically, it is a universal phenomenon that people in extreme stress, pain, or at the point of death revert to their native language. Even if someone has learned a second language in their daily life (e.g., through work or trade), the emotional experience is deeply rooted in the language of one's childhood."
This argument is rooted in a common tradition, but when we look at the historical, archaeological, and biblical evidence, a much more complex—and trilingual—reality emerges. Here is why the "Aramaic-only" argument doesn't hold up under scrutiny.
1. The Trilingual World of Galilee
The idea that Jesus was "unfamiliar" with Greek assumes Nazareth was a cultural island. In reality, Nazareth was less than four miles from Sepphoris, a major pro-Roman administrative center and a hub of Greek culture.
As a carpenters (artisan or builder), Jesus and Joseph likely sought work in Sepphoris. It is highly improbable that a builder in a cosmopolitan trade hub could operate without a working knowledge of Greek, the language of commerce and government. First-century Israel was a crossroads; Jesus lived in a world where Aramaic, Hebrew, and Greek were all part of daily life.
2. Direct Encounters in Greek
The Gospels record several instances where Jesus spoke with people who would not have used Aramaic. In these moments, there is no mention of a translator:
- The Roman Centurion : A Roman officer’s administrative language was Greek. Jesus conversed with him directly.
Matthew 8:5-13 NIV [5] When Jesus had entered Capernaum, a centurion came to him, asking for help. [6] “Lord,” he said, “my servant lies at home paralyzed, suffering terribly.” [7] Jesus said to him, “Shall I come and heal him?” [8] The centurion replied, “Lord, I do not deserve to have you come under my roof. But just say the word, and my servant will be healed. [9] For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell this one, ‘Go,’ and he goes; and that one, ‘Come,’ and he comes. I say to my servant, ‘Do this,’ and he does it.” [10] When Jesus heard this, he was amazed and said to those following him, “Truly I tell you, I have not found anyone in Israel with such great faith. [11] I say to you that many will come from the east and the west, and will take their places at the feast with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven. [12] But the subjects of the kingdom will be thrown outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.” [13] Then Jesus said to the centurion, “Go! Let it be done just as you believed it would.” And his servant was healed at that moment.
- The Syrophoenician Woman: She is explicitly identified as "a Greek"
Mark 7:24-30 NIV [24] Jesus left that place and went to the vicinity of Tyre. He entered a house and did not want anyone to know it; yet he could not keep his presence secret. [25] In fact, as soon as she heard about him, a woman whose little daughter was possessed by an impure spirit came and fell at his feet. [26] The woman was a Greek, born in Syrian Phoenicia. She begged Jesus to drive the demon out of her daughter. [27] “First let the children eat all they want,” he told her, “for it is not right to take the children’s bread and toss it to the dogs.” [28] “Lord,” she replied, “even the dogs under the table eat the children’s crumbs.” [29] Then he told her, “For such a reply, you may go; the demon has left your daughter.” [30] She went home and found her child lying on the bed, and the demon gone. (emphasis mine)
- The Trial Before Pilate Pontius Pilate was a Roman govenor. His legal proceedings were conducted in Greek. Jesus’ sophisticated debate with Pilate regarding "Truth" and "Kingship" was almost certainly conducted in the language of the Roman court.
John 18:33-38 NIV [33] Pilate then went back inside the palace, summoned Jesus and asked him, “Are you the king of the Jews?” [34] “Is that your own idea,” Jesus asked, “or did others talk to you about me?” [35] “Am I a Jew?” Pilate replied. “Your own people and chief priests handed you over to me. What is it you have done?” [36] Jesus said, “My kingdom is not of this world. If it were, my servants would fight to prevent my arrest by the Jewish leaders. But now my kingdom is from another place.” [37] “You are a king, then!” said Pilate. Jesus answered, “You say that I am a king. In fact, the reason I was born and came into the world is to testify to the truth. Everyone on the side of truth listens to me.” [38] “What is truth?” retorted Pilate. With this he went out again to the Jews gathered there and said, “I find no basis for a charge against him.
3. Why Did Only John Record "It Is Finished"?
A common question is: If "It is finished" was so important, why didn't Matthew, Mark, or Luke write it down? The answer is found in the "loud cry" mentioned in the other Gospels. Matthew and Mark both note that Jesus "cried out again with a loud voice" right before He died, but they don't provide the specific words of that cry.
Matthew 27:50 NIV And when Jesus had cried out again in a loud voice, he gave up his spirit.
Mark 15:37 NIV With a loud cry, Jesus breathed his last.
John, however, was the only one of the twelve apostles recorded as being physically present at the foot of the cross. While the others may have heard a "loud cry" from a distance, John was close enough to hear the specific word. He provides the content of the shout that the others only described as a sound.
Each Gospel writer had a specific goal:
Matthew and Mark focused on Jesus as the Suffering Servant. They highlighted His fulfillment of Psalm 22 to show that His suffering was prophesied.
Psalms 22:1-31 NIV [1] My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, so far from my cries of anguish? [2] My God, I cry out by day, but you do not answer, by night, but I find no rest. [3] Yet you are enthroned as the Holy One; you are the one Israel praises. [4] In you our ancestors put their trust; they trusted and you delivered them. [5] To you they cried out and were saved; in you they trusted and were not put to shame. [6] But I am a worm and not a man, scorned by everyone, despised by the people. [7] All who see me mock me; they hurl insults, shaking their heads. [8] “He trusts in the Lord,” they say, “let the Lord rescue him. Let him deliver him, since he delights in him.” [9] Yet you brought me out of the womb; you made me trust in you, even at my mother’s breast. [10] From birth I was cast on you; from my mother’s womb you have been my God. [11] Do not be far from me, for trouble is near and there is no one to help. [12] Many bulls surround me; strong bulls of Bashan encircle me. [13] Roaring lions that tear their prey open their mouths wide against me. [14] I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart has turned to wax; it has melted within me. [15] My mouth is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth; you lay me in the dust of death. [16] Dogs surround me, a pack of villains encircles me; they pierce my hands and my feet. [17] All my bones are on display; people stare and gloat over me. [18] They divide my clothes among them and cast lots for my garment. [19] But you, Lord, do not be far from me. You are my strength; come quickly to help me. [20] Deliver me from the sword, my precious life from the power of the dogs. [21] Rescue me from the mouth of the lions; save me from the horns of the wild oxen. [22] I will declare your name to my people; in the assembly I will praise you. [23] You who fear the Lord, praise him! All you descendants of Jacob, honor him! Revere him, all you descendants of Israel! [24] For he has not despised or scorned the suffering of the afflicted one; he has not hidden his face from him but has listened to his cry for help. [25] From you comes the theme of my praise in the great assembly; before those who fear you I will fulfill my vows. [26] The poor will eat and be satisfied; those who seek the Lord will praise him— may your hearts live forever! [27] All the ends of the earth will remember and turn to the Lord, and all the families of the nations will bow down before him, [28] for dominion belongs to the Lord and he rules over the nations. [29] All the rich of the earth will feast and worship; all who go down to the dust will kneel before him— those who cannot keep themselves alive. [30] Posterity will serve him; future generations will be told about the Lord. [31] They will proclaim his righteousness, declaring to a people yet unborn: He has done it! (emphasis mine)
They kept the original Aramaic phrase to emphasize this specific scriptural citation.
John, on the other hand, wrote to show Jesus as the Sovereign Son of God in complete control. For John, recording the Greek word Tetelestai was essential because it carried a specific weight in the Greek-speaking world that Aramaic couldn't fully capture.
5. The Legal Power of "Tetelestai"
In the first century, Tetelestai was a technical term used in business and law. Archaeologists have found ancient papyri and tax receipts with Tetelestai written across them. It meant "Paid in Full."
By recording this specific Greek term, John was providing a legal receipt to the world. It signaled that:
- In Business: The debt was paid.
- In Court: Justice was satisfied.
- In the Temple: The sacrifice was accepted.
While Jesus certainly spoke Aramaic, He was not limited by it. To suggest He was "unfamiliar" with the dominant language of His era ignores the strategic nature of His mission. Jesus didn't just speak the language of a village; He spoke a message intended for the whole world.
The "loud cry" heard by the crowds was the Aramaic shout of a suffering man; the specific word heard by John was the Greek declaration of a victorious King.
RSS Feed